Igede Proverb is the oil through which an Igede man eats yam. It is very rare for a typical Igede man to speak for 10 minutes without mixing an Igede proverb. Why is this necessary? It is because to be a good orator is tantamount to be able to communicate with your listeners in a language they can understand.
It is another wonderful day, all glory to Ohe Otuka who made it possible for we all to have seen a day like this. We present to you another episode of Igede Proverb of the Day, 5th edition. The farther we go, the better it becomes, and I promise you that it will be an interesting ride on this wonderful program which is a celebration of our cultural heritage.
The proverb in Igede ?
“Ongho ji ba ekeji owa aka je enyi nya ekeji le”.
English translation of the proverb?
“It is the person that is closer to trees that knows their names most”
The proverb; ongho ji b’ekeji aje enyi ny’ekeji le, simply means whatever one knows can be traced to the things that the person is exposed to. One’s vicinity, one’s types of friends, one’s lifestyle etc is what determine what one knows. So, if Ogah Otumala is asked of what one can gain financially in music and he denies an ability to answer the question, one can make the proverb. Ahibahi, ongho ji b’ekeji akaa je enyi ny’ekeji le. Le, aweje ka, ya juhi angh ole ko ri apiobwuna nya eje omumu me.
The sentence above says: Elder one, it is he who lives close to trees that knows the names of trees most. So, don’t be angry, you have to tell us the benefit of doing music. So, that is the end of today’s episode of Igede Proverb of the Day. See you in the next edition. Make sure you share this to family and friends. This is how we can make our language relevant and to avoid language death.